Miệng hùm chớ sợ, vẩy rồng chớ ghê
Direct English translation
Do not fear the tiger's mouth, do not dread the dragon's scales.
Equivalent English version
Fortune favors the bold
Giải thích tiếng Việt
Khuyên không nên khiếp sợ trước vẻ ngoài dữ dằn, uy nghi hay những gì có vẻ đáng gờm, mà cần giữ bình tĩnh và vững lòng. Thường dùng để động viên sự gan dạ, bản lĩnh trước khó khăn hoặc đối tượng mạnh.
English explanation
It advises not to be intimidated by fierce or imposing appearances, but to remain calm and steadfast. It is used to encourage courage and composure when facing hardship or powerful opponents.